翻訳と辞書 |
Apocalypse of Samuel of Kalamoun : ウィキペディア英語版 | Apocalypse of Samuel of Kalamoun
The so-called Apocalypse of Samuel of Qalamun is a Coptic text of uncertain date and authorship now preserved only in its Arabic translation. It contains the strongest denunciation of the language shift in the Middle Ages of Egypt, by which Coptic was replaced by Arabic. It records that the Christians in Egypt were becoming increasingly Arabized in culture and customs, although actual conversion to Islam does not seem to be a concern. The date of the text depends on the interpretation of the list of "predicted" Arab kings which it contains. These seem to be the Fatimid caliphs, and the work should therefore be dated to the crusader period. However it has been dated as early as the 8th century. The work of the author is supposedly the 7th century monk Samuel of Kalamoun.〔Georg Graf, ''Geschichte der christliche arabische Literatur'' vol. I, p. 280-282. See also Paul VAN CAUWENBERG, ''Études sur les moines d'Égypte depuis le Concile de Chalcédoine (451) jusqu'à l'invasion arabe'', Paris, 1914.〕 The text is edited with a French translation in an unsatisfactory edition by J. Ziadeh.〔J. Ziadeh, ''Revue de l'Orient chrétien'', 20 (1915–17), pp. 374–404〕 ==References==
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Apocalypse of Samuel of Kalamoun」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|